關於譯者

我的相片
Inga who believes sharing good stuffs makes the world better. (Inga相信,分享好東西能讓世界變得更棒。) 簡稱Inga W.
【公告】由於大圖上傳較不穩定,若圖片無法顯示,請在網頁下方留言告知,感謝您協助報修!

[哲思漫筆] 愛,就是欣賞彼此的怪

沒有所謂的正常人,每個人都有與眾不同的怪異之處,就像形狀各異的拼圖。而所謂的愛,就是找到能與自己完美拼合的另一塊拼圖。本期「哲思漫筆」(Zen Pencils) 引用了美國作家羅勃.傅剛(Robert Fulghum) 的名言,透過兩個星際大戰迷的相遇故事,讓讀者更加體會此箇中道理。





◎ 版權聲明:
本漫畫(哲思漫筆,Zen Pencils)之全部內容係經原作者Gavin Aung Than授權同意翻譯並發佈於本部落格,任何未經同意之無斷轉貼及盜圖行為將追究法律責任
原圖出處:http://zenpencils.com/comic/weirdness/


延伸閱讀───
【柏拉圖】愛的由來:關於失落的另一半


喜歡我的翻譯,請按讚或留言讓我知道喔!
P.S. 香港的朋友,請將本網址的hk替換成tw,才能看到大部分網友的Facebook留言喔!
 
 

2 則留言:

  1. "沒有所謂的正常人"
    能在別人的地方看到我掛在嘴邊的話實在是難得的體驗

    有個可以了解自己的"怪"的人相伴是很難得的,不論他是家人、朋友或者人生中的那個伴

    回覆刪除